丰盛小组 -路得記 2:1-13

4月1號星期六下午1点,小組6人線上聚会。 由沁玲带領敬拜开始,然后大家回顧了上周主日信息“亚伯拉罕的祝福”,感谢神带领我们教会在风风雨雨中走过3周年,我们继续仰望神应许,因为我们是属祂的子民,我们都要因祂而得福。 接著大家读经,观看牧师的查经视频,并展开讨论。感恩是一种美德,非信徒和我们一样也常言感恩,不同的是:他们感恩的通常是某个人某件事,而我们感恩的是掌控一切的神,祂为我们设计了光明之路,正如《箴言》(5:21)所言“因为人所行的道都在耶和华眼前,他也修平人一切的路。”然后我们一起颂读了《主祷文》和《使徒信经》。 最後由沁玲作結束禱告,求主保守我们每一位都能在主里得平安享喜乐,求主特别看顾保守身处海外的几位兄姊妹,也求主帶領主日聚会,以及接下来的受难节与复活节期间我们能更多思考主的救赎恩典。

蒙恩小组-路得记 四章1-22节

2023年4月1日晚上蒙恩小组有12位弟兄姐妹在Zoom线上聚会。郑姐带领敬拜赞美和祷告,姜新萍回顾主日证道信息“亚伯拉罕的祝福”因亚伯拉罕的顺服和他的信心,神就赐予亚伯拉罕的地业,赐他的后裔成为大国,赐福他荣耀的名。今晚我们小组继续查考路得记第四章1-22节,从读此段经文,到观看牧师的解经视频,使大家在讨论中各有收获的分享,路得记中的三位主角顺服神、敬畏神,活出荣耀神的见证,活出了超越律法的要求和爱;成为我们基督徒的榜样。讨论过后郑姐、朱宁分别给小组的弟兄姐妹们各种所需所求向神祷告,姜新萍姐妹做了结束祷告!一起背诵主祷文、使徒信经结束了今晚小组聚会!

蒙福小组-路得记2:14-23

蒙福小组2023年4月1号,有8人参加小组查经路得记2:14-23: 法律和道德之间,需要考虑它们之间是否有冲突,恩典和律法的关系。属于神的子民面对世界时候,应该有慷慨和爱的关系。律法的意义应该从立约的关系来理解。神和人的约不是教条的外在,而是道德生活的一部分。爱神是最主要的诫命。律法的遵守是爱神,敬畏神而表现出的:人会遵守神诫命的关系。波阿斯道德和属灵的修养使他自觉就遵守了律法,他的行为是爱神的表现。律法的作用就是帮助人克服老我,更新成为新造的人。现实生活中,随着人们能力提高,人们对神缺乏了敬畏。所以以色列人就只能规定了律法,来让人们遵守律法。敬畏神,爱神的人自然会遵守律法。神要的不是人被强迫的遵守律法,而是认识神,敬畏神。 最后,Terry组长为咱们全体人员生活所需祷告。

2023年4月2日聖餐主日直播

| 本週週報 | 肢體信息  | 代禱事項 中英文崇拜 主日上午10時 請點擊下面畫面,進入主日崇拜  敬拜讚美 我們成為一家人、唯有耶穌、何等恩典、從心合一 聖徒信經 證道:教會的責任 講員:賈琛 牧師 回應詩歌:立定心志 聖餐禮:求主為我擘開生命之餅 奉獻詩歌:  一生愛你 三一頌 / 祝禱 / 家事報告 English Service Starts at 10am    

平安小组-什么是信

4月1日周六晚共23人在德铭吕莺家聚会,李雄带领诗歌敬拜,今天由牧师给我们上基要真理课,什么是信?我们往往对事物、对人是先相信,再论证,因此在信主这件事上,也可以是这样的顺序,先相信再证明。信就是所望之事的实底,是未见之事的确据,其实神对人的要求很简单,只要单纯的信。世人都是有罪的,靠我们自己是无法战胜罪的,唯有靠着主,才能脱离罪的捆绑。那么有什么证据证明自己是真的得救了?是靠好行为,是靠熟知律法吗?尼哥底母问耶稣,耶稣回答说,人若不重生,无法进神的国,当我们信靠神,圣灵就进入我们,带领我们从内而外更新变化,这个过程是一生的功课,需要持续不断的相信和顺服。之后大家热烈讨论对“一次得救,永远得救”的理解。 学习讨论结束后,我们分别为身体软弱的肢体祷告、为下周末小组的出行祷告,德铭做结束祷告。最后大家诵读《撒母耳记上》11-12章,分享茶点结束聚会。

《聖父》-牧者的話 2023年04月02日

上一次我們說到「我信」並不是一種主觀的感受,而是對客觀事實的陳述。那麼首先,信仰的事實就是關於這位神的。 使徒信經開始講「我信上帝,全能的父,創造天地的主。」這是一種毫不遲疑的宣告,我們所信的就是那位「上帝」。上帝是我們中文的翻譯,來自英語「God」,這個詞的用法在英文中非常特別:既不帶定冠詞也不帶不定冠詞。這樣特殊的用法就是表明我們所相信的是獨特的,和其他任何相類似的「神靈」都是截然不同的,祂是起初的,最有能力的,是創造一切的—祂和其他的神靈是完全不同層次的。 當早期翻譯者要把這個獨特的存在(being)翻譯成中文的時候,遇到了一個大難題:是在我們中國文化中並沒有這種超越一切的神。我們的文化中,神靈可能有能力的大小,也可能有職位的高低,但是從本質上說都差不多。比如說,在我們的宗教歷史中,在宋元之前,山神,土地和玉皇大帝的地位是差不多的。這種性質相似的情景大家可以想一想《封神演義》或者《西遊記》中的描述。至於這位神靈的起初的唯一性,(就是最早的,最起初的神的意思)在我們中華文化中就更是從來沒有提及了。雖然在我們的神文化中有盤古開天地的傳說,但是卻從來沒有否認有在盤古以外的其他的神靈。所以翻譯家們起初選用了通用的「神」這個字後,馬上發現這個字的含義太寬泛了。的確,在我們的印象裏,只要超越了我們物質世界的存在,都可以統稱爲神靈。所以很明顯,用「神」來形容這位最起初的,最有能力的,一切存在的創造主,明顯是不準確的。所以在很多漢語翻譯中,就特別的在「神」面前放一個空格,表示和其他的神的區別。差不多同時,另外一組翻譯者們找到了「上帝」這個詞,他們覺得這就是中文中用來形容最大,最有能力的神的字了,於是就用這個上帝來翻譯這位存在。不過,一段時間後,隨着人們對中國傳統文化的挖掘發現,原來「上帝」在我們中國文化中,也不是獨一的,被稱呼爲上帝的有好幾位。比如說「五方上帝」,甚至還有先天五帝和後天五帝之分。所以翻譯家們最後造出一個詞「獨一真神」,來描述這位基督教啓示中的存在,這個詞的意思不是說其他的靈界的存在都是虛幻的,是人想像出來的,而是說這位存在是獨特的,超越一切的,是起初的,是大有能力的。 這位神第一次向人啓示自己的時候是在出埃及時期,祂對摩西說自己的名字是「我就是我(I am who I am)」。因爲在摩西的世界裏,沒有什麼可以比擬、形容祂,就是無法描述。和合本根據這個意思,把這個「我就是我」翻譯成「自有永有者」。這樣翻譯的意思是祂是一切的源頭,沒有任何存在物在祂之上了,祂就是「至上者」,是最神聖的。猶太經典把這個名字寫成YHWH,YHWH是一個全部由輔音組成的字,因爲沒有元音,所以沒法讀出聲音。猶太經典這樣寫的目的就是表示對這位上帝的尊崇,他們覺得呼喚祂的名字對祂是不尊重的。但是爲了誦讀,就在這些輔音後加上了最簡單的元音,結果發音就變成了「耶和華」,過去也翻譯成「雅巍」。 所以當信徒們誦讀使徒信經「我信上帝」,就是在說我信那位獨一的,無可比擬的神,在祂的那個層面,只有祂一個。這是對這一位宇宙和世界的「創始者」(beginner) 神的清楚認識。這是重複猶太人的宣稱「耶和華我們的上帝是獨一的主」(申6:4)也是在重複使徒保羅的教導「雖有稱爲神的,或在天,或在地,就如那許多的神,許多的主。然而我們只有一位上帝,就是父」(林前8:6)。